ཟབ་བདུན་རྒྱུད་ཟབ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས་ཟངས་བྱང་མའི་ཆོས་སྡེ་ཁྲོ་བོ་དམ་པ་རྒྱན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་རྒྱུད་ལུང་སྙིང་པོ། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
ཟབ་བདུན་རྒྱུད་ཟབ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས་ཟངས་བྱང་མའི་ཆོས་སྡེ་ཁྲོ་བོ་དམ་པ་རྒྱན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་རྒྱུད་ལུང་སྙིང་པོ། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
ཟབ་བདུན་རྒྱུད་ཟབ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས། ཟངས་བྱང་མའི་ཆོས་སྡེ་ཁྲོ་བོ་དམ་པ་རྒྱན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་རྒྱུད་ལུང་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡ། འབར་བའི་གར་གྱི་ཉམས་འགྱུར་རེ་རེས་ཀྱང་། །བདུད་སྡེ་བྱེ་བའི་ཀླད་པ་འགེམས་པ་དང་། །ལྷན་ཅིག་འགྲོ་རྒྱུད་བདེ་ཆེན་བདུད་རྩིས་བརླན། །བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡིས་བདག་སྐྱོངས་ཤིག །ཞི་ལས་ལྷག་མྱུར་གྲུབ་མཆོག་གསང་བའི་ལམ། །སྔོན་མེད་ཉིན་བྱེད་ཟླ་བྲལ་ཤིང་རྟ་ཆེས། །སྐལ་བཟང་ལེགས་བྱས་མཁའ་ལ་དྲངས་འདི་ཡི། །སྨིན་བྱེད་ལག་ལེན་རྒྱུ་མཚན་ལྡན་ཕྱིར་འབྲི། །ངོ་མཚར་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་གསང་བ་ས་འོག་གི་གཏེར་གཅིག་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཁྲོ་བོའི་དབང་བསྐུར་འབྲིང་པོ་བསྒྲུབ་པར་འདོད་པས་རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན་ཞི་བའི་སྐབས་སུ་སྨོས་པ་ལྟར་ལ། དཀྱུས་སུ་སྟེགས་བུར་རས་བྲིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཚད་ལྡན་བཀྲམ་པའི་དབུས་སུ་མཉྫིའི་ཁར་བུམ་པ་སོ་ལྔའི་བཅུད་ལྡན་མགུལ་ཆིངས་སྔོན་པོ་ཁ་རྒྱན་གཟུངས་རྡོར་དང་བཅས་པ་བཀོད། མདུན་ཕྱོགས་སུ་རིགས་བསྡུས་ཀྱི་ལྷ་ཙཀ་དྲུག །གཡས་གཡོན་རྣམས་སུ་ཐོད་སྐམ། དབུ་རྒྱན། གྲི །ཕྱག་མཚན་སོགས་གཞུང་གསལ་གྱི་ཙཀ་ལི་རྣམས་དང་། ནུས་དབང་ཆས་ལྔ། གསང་ཐོད། རིག་ཙཀ །ལས་བུམ། ཐོད་ཆུ་སོགས་ཞི་བ་ལྟར་དབང་རྫས། མཆོད་གཏོར་མཁོ་བའི་ཡོ་བྱད་མ་ཚང་བ་མེད་པ་བཀོད་ལེགས་སུ་བཤམ་ཞིང་ཉེ་བར་བསྡོག་གོ །དེ་ནས་དབང་དོན་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པ། བུམ་བཟླས། ལས་བུམ་སྒྲུབ་པ། ཐོད་ཆུ་བྱིན་རླབས། རིག་མེ་དོར་བ་སོགས་ཀྱང་ཞི་བས་རིགས་འགྲེས་ཏེ། ལས་བྱང་རང་གཞུང་བསྲང་། སྤྱི་ཛཔ྄་རུ་ལུ་བཟླ་བ་ཙམ་ཁྱད་པར་རོ། །དབང་གི་ཆོ་ག་དངོས་ལ་གཉིས། འཇུག་པ་དང་། དབང་དངོས་སོ།

深七续部深幻化出铜函法类忿怒尊曼荼罗灌顶仪轨续语精要
作者：罗卓泰耶
深七续部深幻化出铜函法类忿怒尊曼荼罗灌顶仪轨续语精要
深七续部深幻化出铜函法类忿怒尊曼荼罗灌顶仪轨续语精要
顶礼上师胜金刚鹿角尊！（ན་མོ་གུ་རུ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡ，Namo Guru Shrī Vajra Herukaya，नमो गुरु श्री वज्र हेरुकाय，నమో గురు శ్రీ వజ్ర హేరుకయ，顶礼上师胜金刚鹿角尊，那摩古如西日班杂黑如嘎雅）
每一个炽盛舞姿的变化，
皆能摧毁百万魔众之脑，
同时以大乐甘露湿众生心续，
愿金刚鹿角尊护持我！
比寂静更迅速成就的殊胜密道，
前所未有的日离明月大车，
引导具善缘者于虚空，
为能成熟众生故撰其修法。
此稀有殊胜之地下伏藏秘密，即幻化网忿怒尊中等灌顶，欲修持者若广泛扩展，如寂静部分所说。正文中，在台座上铺设符合尺寸的画布曼荼罗，中央莲花上安置三十五尊满盛宝瓶，系以蓝色系带，饰以咒语金刚。前方安置六个包含诸部本尊的神牌，左右安置干头骨、头饰、短刀、手印等经文中明示的各种神牌，以及力量灌顶五物、密头骨、明咒神牌、事业宝瓶、头骨甘露等，如寂静部分所说的灌顶物品、供养食子等必要用具，完备摆设并妥善准备。
然后，为灌顶目的而修持曼荼罗、念诵宝瓶、成就事业宝瓶、加持头骨甘露、燃明咒火等，也按寂静部分类推，唯念诵事业仪轨本文及总咒"如卢"等有所区别。灌顶仪式本身分两部分：入门和正式灌顶。


 །དང་པོ་ལ་བཅོ་བརྒྱད་དུ་ཡོད་པའི་ཐོག་མར་ཁྲུས་བྱ་བ་ནི། སློབ་མ་
རྣམས། ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་སོགས་དང་། ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་ཕྱི་རོལ་དུ་ཁྲུས་བྱ། གཉིས་པ་ནི། བགེགས་གཏོར་བསང་སྦྱང་བྱིན་རླབས་འགུགས་པ་དང་། ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱས་བསྔོ་ཞིང་། བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ལ་བསྐྲད་པ་སྤྱི་མཐུན་དང་། གུ་གུལ་དུད་པ་ཡུངས་ཐུན་རོལ་མོའི་ཚམ་རྔམ་བྱ། ལས་བྱང་ལྟར་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། གསུམ་པ་ཆོས་བཤད་པ་ནི། ཞི་བ་ལྟར་ལ་རྒྱས་བསྡུས་འདོར་ལེན་གང་འོས་བྱས་པའི་མཐར། ཟངས་བྱང་མའི་སྐོར་ལས། ཁྲག་འཐུང་ལྔ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་བ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །འདི་ལྟར་མ་དག་པའི་དངོས་པོར་འཛིན་པ་ལ་གསང་སྔགས་ཟབ་མོ་འཆད་པའི་སྣོད་དུ་རུང་བ་མ་ཡིན་པས། ས་ཕྱོགས་འདི་དག་འོག་མིན་གསང་ཆེན་རོལ་པའི་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོར་སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་སྐུར་གསལ་བ་དང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱང་དཔལ་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀའི་རྣམ་པས་འཁོད་པར་མོས་ཤིག །བཞི་པ་མིག་དགབ་པ་ནི། ཁྱེད་རང་རྣམས་སྔོན་ཆད་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་མ་ཞུགས་པའམ་བསྐྱར་ནས་འཇུག་པའི་མཚོན་བྱེད་དུ་དར་ཡུག་དམར་པོས་གདོང་དགབ་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཨོཾ་ཙཀྵུརྦནྡྷ་བཱ་ར་མ་ཎཱ་ཡ་ཧཱུྃ། ཞེས་མིག་དར་སྦྱིན། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་ཏུ་ཨུ་དུམྦ་ར་ལ་སོགས་པ་མཆོག་གི་མེ་ཏོག་སྣ་ལྔའི་ཕྲེང་བ་ཕྱག་ཏུ་ཐོགས་པར་མོས་ཤིག །ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ། ཞེས་མེ་ཏོག་གཏད། ལྔ་པ་གསོལ་བ་གདབ་པ་
ནི། བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་ལ་མོས་གུས་དྲག་པོས་སྙིམས་པ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཐལ་མོ་སྦྱོར་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། མགོན་པོ་སངས་རྒྱས་ཀུན་བདག་ཉིད༔ བརྩེ་བས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པའི་ཕྱིར༔ གསང་སྔགས་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་དུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། དྲུག་པ་དྲིས་ལན་ནི། སློབ་དཔོན་གྱིས། གསང་སྔགས་དོན་དུ་གཉེར་བ་ཡི༔ སྐལ་བཟང་ཁྱོད་ནི་ཅི་ལ་དགའ༔ ཞེས་དྲིས་པ་ལ་ལན་བཏབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། སྐལ་པ་བཟང་པོ་བདག་ཉིད་ནི༔ བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་དག་ལ་དགའ༔ སྙིང་པོའི་ཡེ་ཤེས་མྱུར་གནང་གསོལ༔ བདུན་པ་ལུས་དབུལ་བ་ནི། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལངས་ལ་ཐལ་མོ་སྤྱི་བོར་སྦྱར་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་ཐོབ་པ་དང་། ཐོབ་པའི་སྣོད་དུ་རུང་བ་དང་། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཐར་ཕྱིན་པའི་སླད་དུ་འདས་པའི་སངས་རྒྱས་རྟོགས་པ་མངོན་གྱུར་རྣམས་དང་། ད་ལྟའི་སངས་རྒྱས་བླ་མ་དང་། མ་འོངས་པའི་སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་ཏེ་དུས་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་བ་ལ་ལུས་འབུལ་བའི་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མསཏྲཻ་ཀཱ་ལ་དྷྭི་ཀཱ་ནཱཾ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་མ་ཀཱ་ཡ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ བརྒྱད་པ་བགེགས་བསྐྲད་པའི་སྔོན་འགྲོ་ཚེ་སྲུང་བ་ནི། སློབ་བུའི་དུང་ཁང་ཟླ་གམ་སྒོ་གཅིག་
པའི་ནང་དུ་ཚེ་མི་འགྱུར་བར་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་ཡིག་གིས་རྒྱས་བཏབ་པར་གྱུར༔ བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་ཏྲཱུཾ༔ ལག་གཉིས་ཁུ་ཚུར་མཛུབ་མོ་བརྐྱང་པ་བསྣོལ་ཏེ་སྤྱི་བོར་སྟེང་འོག་རེས་མོས་སུ་བཞག །སློབ་དཔོན་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེར་གསལ་བའི་སྐུ་ལས་རྡོ་རྗེའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཏུ་འཕྲོས་པས་སློབ་བུའི་ལུས་ཟང་ཐལ་དུ་འབིགས་ཤིང་བགེགས་རྣམས་རྒྱང་རིང་དུ་བསྐྲད་པར་གྱུར༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བི་ཤྭ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཛྭ་ལ་མཎྜ་ལ་ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ་ཧ་ལ་ཧ་ལ་ཧཱུྃ༔ གུ་གུལ་ཡུངས་ཐུན་སོགས་ཀྱིས་བསྐྲད། དགུ་པ་སྒྲིབ་པ་སྦྱོང་བ་ནི། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐལ་མོ་གཡས་པ་ཉི་མ། གཡོན་པ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གསལ་བའི་གཡས་པར་ཡབ་ལྔའི་ས་བོན། གཡོན་པར་ཡུམ་ལྔའི་ས་བོན་ཏེ་ཡིག་འབྲུ་བཅུ་པོས་མཚན་པ་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། སློབ་བུའི་སྡིག་སྒྲིབ་དབང་གི་གེགས་རྣམས་སྦྱང་པར་གྱུར། ཐལ་མོ་སྦྱར་ཞིང་སྤྲུགས་ལ།

第一部分共有十八项，首先进行沐浴仪式
弟子们，如同诞生时一样，用事业瓶的水在外面进行沐浴。
第二项是：驱除障碍食子的净化加持与召请，以虚空藏咒印回向，诵说真实力后驱除共同障碍，以古古尔烟、芥子粉、音乐等作威慑。按事业仪轨修持护轮。
第三项是讲法：按照寂静部分适当增减，最后以铜函系列中"灌顶五十八血饮尊曼荼罗"等作引导，让他们献曼达拉。"如此执著不清净事物者，不适合成为宣讲甚深密咒的法器。应观想此地为色究竟密严大游戏尸林，上师显现为曼荼罗主尊之身，你们也应观想自己以金刚鹿角尊形相安住。"
第四项是蒙眼：你们作为从未进入幻化网曼荼罗或重新进入的象征，应观想用红绸布蒙面。"嗡查库班达巴热玛那雅吽"（ཨོཾ་ཙཀྵུརྦནྡྷ་བཱ་ར་མ་ཎཱ་ཡ་ཧཱུྃ，Oṃ cakṣurbandha vāramaṇāya hūṃ，ॐ चक्षुर्बन्ध वारमणाय हूं，ఓం చక్షుర్బన్ధ వారమణాయ హూం，蒙眼结界之咒，嗡查库班达巴热玛那雅吽），然后授予眼布。"作为觐见曼荼罗诸尊的供养，应观想手持优昙钵罗等五种殊胜花串。阿康比热吽"（ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ，Ā khaṃ vīra hūṃ，आ खं वीर हूं，ఆ ఖం వీర హూం，尊贵英雄之咒，阿康比热吽），同时献花。
第五项是祈请：对上师与曼荼罗主尊无二无别生起强烈信心，手持鲜花合掌，跟我一起祈请："怙主佛陀一切本尊，请以慈悲垂念于我，为了一生成佛之故，请为我示密咒曼荼罗。"念诵三遍。
第六项是问答：上师问："为密咒而求法者，具善缘者你喜欢什么？"回答时跟我重复："我这具善缘者，喜欢大乐智慧之大曼荼罗，请速赐精髓智慧。"
第七项是献身：你们起立，将手掌合十置于头顶，为获得一切如来智慧、成为获得智慧的法器、圆满利益众生的目的，观想向过去已证悟的佛陀、现在的上师佛陀和未来的众生佛陀，即三时佛陀献上自身，跟我重复："南玛斯特锡卡拉迪卡南，萨尔瓦塔塔嘎塔玛玛卡亚普扎吙"（ན་མསཏྲཻ་ཀཱ་ལ་དྷྭི་ཀཱ་ནཱཾ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་མ་ཀཱ་ཡ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔，Namastrai kāla dhvikānāṃ sarva tathāgata mamakāya pūja ho，नमस्त्रैकालध्विकानां सर्व तथागत ममकाय पूज हो，నమస్త్రైకాలధ్వికానాం సర్వ తథాగత మమకాయ పూజ హో，礼敬三时一切如来我献身，南玛斯特锡卡拉迪卡南萨尔瓦塔塔嘎塔玛玛卡亚普扎吙）。
第八项是驱魔的前行生命守护：观想弟子的海螺形月牙单门房内，生命不变，被布隆吽（བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ，Bhrūṃ hūṃ，भ्रूं हूं，భ్రూం హూం，种子字，布隆吽）字印封。"布隆吽特隆"（བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་ཏྲཱུཾ，Bhrūṃ hūṃ trūṃ，भ्रूं हूं त्रूं，భ్రూం హూం త్రూం，种子字，布隆吽特隆）。两手握拳伸食指交叉，交替置于头顶上下。上师观想为忿怒金刚，从身中放射极微细金刚粒子，穿透弟子身体，将一切障碍驱逐到远方。"吽吽吽，毗湿瓦班杂括达兹瓦拉曼达拉啪特啪特啪特哈拉哈拉吽"（ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བི་ཤྭ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཛྭ་ལ་མཎྜ་ལ་ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ་ཧ་ལ་ཧ་ལ་ཧཱུྃ，Hūṃ hūṃ hūṃ viśva vajra krodha jvala maṇḍala phaṭ phaṭ phaṭ hala hala hūṃ，हूं हूं हूं विश्व वज्र क्रोध ज्वल मण्डल फट् फट् फट् हल हल हूं，హూం హూం హూం విశ్వ వజ్ర క్రోధ జ్వల మణ్డల ఫట్ ఫట్ ఫట్ హల హల హూం，普遍金刚忿怒燃烧曼荼罗破啪杀杀吽，吽吽吽毗湿瓦班杂括达兹瓦拉曼达拉啪特啪特啪特哈拉哈拉吽），以古古尔、芥子粉等驱除。
第九项是净除障碍：观想上师右手为日轮、左手为月轮，右手上有五位父尊种子字，左手上有五位母尊种子字，共十个种子字放射光明，净除弟子的罪障和灌顶障碍。合掌并抖动。


 སློབ་བུའི་སྡིག་སྒྲིབ་དབང་གི་གེགས་རྣམས་སྦྱང་པར་གྱུར། ཐལ་མོ་སྦྱར་ཞིང་སྤྲུགས་ལ། ཨེ་ཝྃ་ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔ སརྦ་པཱ་པཾ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཏིལ་སྦྱོང་ནི། མེ་ལོང་ཏིལ་ནག་ལ་རླུང་འབུད། མེ་ཆུ་འདུ་བྱས་ལ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལྟེ་འོག་ཏུ་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར། ལྟེ་བར་རཾ་ལས་གཏུམ་མོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ། སྙིང་གར་ཀཾ་ཡིག་ནག་པོ་ལ་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་འདུས་པས་སྡིག་པའི་གཟུགས་སུ་གྱུར་པ་བར་རླུང་དགང་བའི་རྐྱེན་གྱིས་རླུང་གཡོས། གཏུམ་མོ་སྦར། སྡིག་པ་དེད་དེ་སྣ་སྒོ་ནས་ཐོན། མདུན་གྱི་ཏིལ་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར། ཏིལ་
ནག་མཐེབ་སྲིན་གྱིས་བླང་། གཡས་གཡོན་དུ་ལན་གསུམ་གསུམ་བསྐོར་ནས་མེ་ཆུར་སྦྱངས་ཏེ། ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། གཡས་སུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེར་བསྲེགས། གཡོན་དུ་ཆོས་ཉིད་རྒྱ་མཚོར་དོར་བས་བྱང་ཞིང་དག་པར་གྱུར། བཅུ་པ་གོ་བགོ་བ་ནི། སློབ་བུ་སྒྲིབ་པ་དང་བྲལ་བའི་ལུས་འོད་ཀྱི་གོང་བུ་ལས་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་སྐུར་གྱུར་པའི་གནས་དྲུག་དང་། དཔྲལ་བ་ལ་སོགས་པའི་གནས་ལྔར་ཕྱག་མཚན་རྣམས་ཀྱི་གོ་དང་ལྡན་པར་གྱུར། སྤྱི་བོར། ཀྲིཾ་ཏྲུཾ༔ ལྟག་པར། ཧཱུྃ་ཏྲུཾ༔ སྙིང་གར། སྲུཾ་ཏྲུཾ༔ ལྟེ་བར། པྲཾ་ཏྲུཾ༔ གསང་བར། ཀྵཾ་ཏྲུཾ༔ རྐང་མཐིལ་དུ། ཡེ་ཏྲུཾ༔ དཔྲལ་མགྲིན་སོགས་སུ། ཨོཾ་ཏྲུཾ༔ ཧཱུྃ་ཏྲུཾ༔ ཏྲཱཾ་ཏྲུཾ༔ ཧྲཱིཿཏྲུཾ༔ ཨཱཿཏྲུཾ༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་སྔར་བཤད་ཕྱག་རྒྱས་རིམ་པར་དགྲམ། བཅུ་གཅིག་པ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ལ་གསོལ་ཞིང་ཞུ་བ་ནི། སློབ་དཔོན་བཞེངས་ལ། ཧཱུྃ༔ སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་ཚུལ་སྟོན་པ༔ ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་འདོད་ཅིང༔ བདེ་བ་ཆེན་པོར་མོས་པ་དང༔ གདུག་པ་ཅན་རྣམས་བསྒྲལ་འདོད་པའི༔ སྐལ་པ་ལྡན་པའི་སློབ་མ་ལ༔ སྔར་གྱི་ཁྱོད་ཀྱི་མཐུ་བཞིན་དུ༔ ཁྲག་འཐུང་འཁོར་ལོ་བསྐྱེད་ལྟར་སྩོལ༔ ཅེས་གསོལ་བ་ལ་གཙོ་བོའི་ཞལ་ནས། རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ ཨེ་ཡི་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ འབར་བ་གཏུམ་ཆེན་རྔམ་པའི་
ཚོགས༔ ཁྲོས་པའི་ཚུལ་དུ་སྐུར་སྟོན་པ༔ ཞེ་སྡང་ཅན་རྣམས་འདི་ལ་སྤྲོ༔ ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་འདིར་བོས་ཤིག༔ ཅེས་གནང་བ་བསྩལ་པར་གྱུར། བཅུ་གཉིས་པ་དམ་ཚིག་འབོགས་པ་ནི། གཏུམ་ཆེན་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ ཞུགས་ཀྱང་དམ་ཚིག་མ་བསྲུང་ན༔ ན་རཀ་གནས་ནས་ཐར་དུས་མེད༔ སྒྱུ་འཕྲུལ་རྒྱུད་ལས་གང་གསུངས་པའི༔ དམ་ཚིག་སྡོམ་པ་ཚུལ་བཞིན་བསྲུང༔ དེ་ཡིས་དངོས་གྲུབ་ཁྱད་པར་ཉེ༔ སྐབས་འདིར་ཤེས་ཤིང་སྤྲོ་ན་དམ་ཚིག་ཉེར་བརྒྱད་རྒྱས་པར་བཤད། རྒྱུད་ལས་ཇི་སྐད་གསུངས་པའི་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་ཏུ་བསྲུང་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ལྷ་དང་སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ༔ དེ་རིང་བུ་ཡི་དཔང་པོ་མཛོད༔ མི་སྤང་དང་ལེན་ཤེས་བྱ་དང༔ བསྒྲུབ་པར་བྱ་དང་སྤྱད་པར་བྱ༔ ཉི་ཤུ་ལྔ་དང་ཁྱད་པར་དུ༔ སྐུ་ལྔ་གསུང་གསུམ་ཐུགས་བཅུ་དང༔ མི་བསྲུང་སྲུང་བ་ཆེན་པོ་རྣམས༔ ཆོས་སྐུའི་རྒྱལ་སྲིད་མ་ཐོབ་བར༔ བདག་གིས་ཡོངས་སུ་བཟུང་བར་བགྱི༔ སློབ་དཔོན་གྱིས་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། དེ་ལྟར་ཡིན་ན་ཧེ་རུ་ཀའི༔ དལ་དུ་གཞུག་ཅིང་སྨིན་པར་བྱ༔ རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཨོཾ༔ ང་ནི་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ཡིན༔ ང་ལ་བརྙས་པར་མ་བྱེད་ཅིག༔ ཉམས་ན་དམྱལ་བར་ལྟུང་འགྱུར་བས༔ ང་ལ་གུས་པ་ཚུལ་བཞིན་གྱིས༔ ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ༔
རྡོ་རྗེ་མགྲིན་པར་བཞག་ལ། ཨཱ༔ ང་ནི་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ཡིན༔ ང་ཡིས་བསྒོ་བའི་བཀའ་ལ་ཉོན༔ བླ་མེད་ཡང་གསང་དཀྱིལ་འཁོར་འདི༔ དེ་རིང་ཕྱིན་ཆད་དམ་མེད་ལ༔ རླུང་ཕྱོགས་ཙམ་ཡང་སྨྲ་མི་རུང༔ ཉམས་ན་དམྱལ་བར་ལྟུང་བར་འགྱུར༔ ང་ལ་གུས་པ་ཚུལ་བཞིན་གྱིས༔ ཨཱཿབཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ༔ རྡོ་རྗེ་སྙིང་གར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ ང་ནི་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ཡིན༔

弟子的罪障和灌顶障碍得以净除。合掌并抖动。"诶旺嗡吽特嚂赫日阿，芒朗芒庞昙，萨尔瓦帕邦扑热贝沙雅啪特"（ཨེ་ཝྃ་ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔ སརྦ་པཱ་པཾ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔，Evaṃ oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ mūṃ lāṃ māṃ pāṃ tāṃ sarva pāpaṃ praveśaya phaṭ，एवं ओं हूं त्रां ह्रीः आः मूं लां मां पां तां सर्व पापं प्रवेशय फट्，ఏవం ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆః మూం లాం మాం పాం తాం సర్వ పాపం ప్రవేశయ ఫట్，诶旺嗡吽特嚂赫日阿，芒朗芒庞昙，一切罪业入除啪特，诶旺嗡吽特嚂赫日阿，芒朗芒庞昙，萨尔瓦帕邦扑热贝沙雅啪特）
芝麻净除仪式：对着镜子和黑芝麻吹气，准备火和水，观想你们脐下有"样"（ཡཾ，Yaṃ，यं，యం，风种子字，样）字所生风轮，脐部有"然"（རཾ，Raṃ，रं，రం，火种子字，然）字所生智慧拙火，心间有黑色"勘"（ཀཾ，Kaṃ，कं，కం，种子字，勘）字，自无始以来积聚的一切罪障都汇聚于此，化为罪业形象。通过内气充满的条件，风动起来，拙火点燃，驱动罪障从鼻孔排出，融入前方的芝麻中。
用拇指和无名指取黑芝麻，向左右各转三圈后净化于火水中，念诵："嗡萨尔瓦帕邦达哈那班杂雅梭哈"（ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，Oṃ sarva pāpaṃ dahana vajrāya svāhā，ओं सर्व पापं दहन वज्राय स्वाहा，ఓం సర్వ పాపం దహన వజ్రాయ స్వాహా，烧尽一切罪业金刚咒，嗡萨尔瓦帕邦达哈那班杂雅梭哈）。在右边以智慧火焚烧，在左边投入法性大海，从而得以净化清净。
第十项是披甲：观想弟子的无障碍身体化为光明团块，转变为吉祥鹿角尊身，六处和额头等五处皆具手印甲胄。
在顶轮念："克任特隆"（ཀྲིཾ་ཏྲུཾ，Kriṃ truṃ，क्रिं त्रुं，క్రిం త్రుం，种子字，克任特隆）
在后脑念："吽特隆"（ཧཱུྃ་ཏྲུཾ，Hūṃ truṃ，हूं त्रुं，హూం త్రుం，种子字，吽特隆）
在心间念："斯隆特隆"（སྲུཾ་ཏྲུཾ，Sruṃ truṃ，स्रुं त्रुं，స్రుం త్రుం，种子字，斯隆特隆）
在脐轮念："扑隆特隆"（པྲཾ་ཏྲུཾ，Praṃ truṃ，प्रं त्रुं，ప్రం త్రుం，种子字，扑隆特隆）
在密处念："克萨特隆"（ཀྵཾ་ཏྲུཾ，Kṣaṃ truṃ，क्षं त्रुं，క్షం త్రుం，种子字，克萨特隆）
在足底念："耶特隆"（ཡེ་ཏྲུཾ，Ye truṃ，ये त्रुं，యే త్రుం，种子字，耶特隆）
在额喉等处念："嗡特隆，吽特隆，特嚂特隆，赫日特隆，阿特隆"（ཨོཾ་ཏྲུཾ༔ ཧཱུྃ་ཏྲུཾ༔ ཏྲཱཾ་ཏྲུཾ༔ ཧྲཱིཿཏྲུཾ༔ ཨཱཿཏྲུཾ，Oṃ truṃ, hūṃ truṃ, trāṃ truṃ, hrīḥ truṃ, āḥ truṃ，ओं त्रुं, हूं त्रुं, त्रां त्रुं, ह्रीः त्रुं, आः त्रुं，ఓం త్రుం, హూం త్రుం, త్రాం త్రుం, హ్రీః త్రుం, ఆః త్రుం，种子字，嗡特隆，吽特隆，特嚂特隆，赫日特隆，阿特隆）。如前所说，用手印依次安置。
第十一项是祈请曼荼罗诸尊：上师起立：
"吽！示现幻化网之相，吉祥鹿角尊请垂念，欲入精髓曼荼罗，虔信大乐及渴望，度化诸恶众生之，具善缘之弟子们，如同往昔您力量，请赐血饮轮依次第！"
如此祈请后，主尊回答：
"金刚王请作垂念，此诶音会集曼荼罗，熊熊燃烧极暴烈，示现忿怒身相聚，忿怒者等请喜此，忿怒金刚请召来！"如此赐予允许。
第十二项是授予誓言：
"此大暴燃曼荼罗，虽入若不守誓言，地狱难得解脱时，幻化续中所宣说，誓言戒律如理守，以此殊胜成就近。"
此处若了解且乐意，可广说二十八誓言。想着将按照续中所说的根本与支分誓言如理守持，跟我重复：
"上师本尊请垂念，今日为我子作证，不舍取舍所知境，应修应行及特别，五身三语十心及，不守守持大誓等，直至得证法身位，我将完全持守之！"
上师嘱咐说：
"如此吉祥鹿角尊，请令入定令成熟。"
持金刚杵并置于顶轮：
"嗡！我是吉祥鹿角尊，不得轻慢对于我，若破堕入地狱故，对我如理作恭敬！嗡班扎萨玛雅提希他"（ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ，Oṃ vajra samaya tiṣṭha，ओं वज्र समय तिष्ठ，ఓం వజ్ర సమయ తిష్ఠ，金刚誓言住立，嗡班扎萨玛雅提希他）
金刚杵置于喉轮：
"阿！我是吉祥鹿角尊，听我所说之教敕，此无上密曼荼罗，从今以后无誓者，连风吹闻亦不应，若破堕入地狱果，对我如理作恭敬！阿班扎萨玛雅提希他"（ཨཱཿབཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ，Āḥ vajra samaya tiṣṭha，आः वज्र समय तिष्ठ，ఆః వజ్ర సమయ తిష్ఠ，金刚誓言住立，阿班扎萨玛雅提希他）
金刚杵置于心轮：
"吽！我是吉祥鹿角尊，"


 རྡོ་རྗེ་སྙིང་གར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ ང་ནི་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ཡིན༔ ང་ལ་ལོག་པར་ལྟ་བ་ནི༔ སྐད་ཅིག་ཙམ་ཡང་བྱ་མི་རུང༔ ཉམས་ན་དམྱལ་བའི་གནས་སུ་ལྟུང༔ ང་ཡི་ཡོན་ཏན་དྲན་པར་གྱིས༔ ཧཱུྃ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ༔ ཁེ་ཉེན་གྱི་སྒོ་ནས་དམ་ལ་བཞག་པ་ནི། ཕྲེང་བ་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་མགོར་བཞག་ལ། དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་འདི་བསྲུང་གཅེས༔ མ་བསྲུང་ན་རཀ་གནས་སུ་ལྟུང༔ ཁྲི་དྲུག་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བར་འགྱུར༔ དེ་བས་དམ་ཚིག་ཐུབ་པར་བསྲུང༔ ཚུལ་བཞིན་བསྲུང་བར་ནུས་པ་ནི༔ བསྒོམ་དང་སྒྲུབ་པར་མ་བྱས་ཀྱང༔ འཆི་བའི་དུས་བྱེད་གྱུར་པ་ན༔ ཆོས་སྐུའི་རྒྱལ་སྲིད་ཐོབ་པར་འགྱུར༔ ཨེ་མ་སྐལ་ལྡན་དམ་ཚིག་བསྲུང༔ ས་མ་ཡ་ན་ར་ཀན༔ སྔར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཐོད་ཆུ་བྱིན་ལ་ཆུ་ནན་བྱ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེའི་ཆུ༔ གལ་ཏེ་དམ་ཚིག་ཉམས་གྱུར་ན༔ རཀྴ་ལྕགས་སྡིག་མགོ་དགུ་པས༔ ཁྱོད་ཀྱི་སྙིང་ནི་འཇིབ་པར་འགྱུར༔ སྲོག་གཅོད་དམྱལ་བའི་གནས་སུ་ཁྲིད༔ དམ་ཚིག་མཆོག་ཏུ་བསྲུང་བ་ན༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་
དཔའ་ཚོན་གང་པ༔ སྙིང་ལ་ཡང་དག་གནས་ནས་ཀྱང༔ ཐར་པའི་གནས་སུ་ཁྲིད་པར་བྱེད༔ དེ་བས་མཆོག་ཏུ་འདི་འཐུངས་ཤིག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧ་ན་ཧ་ན་བཛྲ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཋཿཋཿཋ༔ དེ་ལྟར་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེའི་ཆུ་འདི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བབས་ནས། དམ་ཚིག་མ་བསྲུང་ན་ལྕགས་སྡིག་མགོ་དགུ་པར་གྱུར་ནས་འདི་ཕྱིར་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བར་བྱེད་ལ། དམ་ཚིག་བསྲུང་ན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་གྱུར་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་དགེ་དགུ་དང་སྨོན་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།

金刚杵置于心轮：
"吽！我是吉祥鹿角尊，对我邪见之念想，哪怕一刹那也不应，若破将堕地狱处，当忆念我之功德！吽班扎萨玛雅提希他"（ཧཱུྃ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ，Hūṃ vajra samaya tiṣṭha，हूं वज्र समय तिष्ठ，హూం వజ్ర సమయ తిష్ఠ，金刚誓言住立，吽班扎萨玛雅提希他）
从利害角度确立誓言：将带花鬘的金刚杵置于头顶：
"此大誓言当珍守，若不守持堕地狱，将受一万六千苦，故应坚固守誓言，如理能守持誓者，即使不修不实践，当命终时来临时，将获法身之王位，善哉具缘守誓言！萨玛雅那热肯"（ས་མ་ཡ་ན་ར་ཀན，Samaya na ra ka na，समय न र क न，సమయ న ర క న，誓言地狱誓，萨玛雅那热肯）
授予前已加持的头骨甘露并嘱咐饮用：
"吽！此乃誓言金刚水，若破誓言将会有，九头铁蝎啖汝心，引汝杀生地狱处，若能最胜守誓言，智慧勇士满拃量，真正住于心间后，引汝解脱之处所，因此请饮此甘露！嗡班扎萨玛雅哈那哈那班扎班匝阿密达塔塔塔"（ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧ་ན་ཧ་ན་བཛྲ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཋཿཋཿཋ，Oṃ vajra samaya hana hana vajra pañca amṛta ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ，ओं वज्र समय हन हन वज्र पञ्च अमृत ठः ठः ठः，ఓం వజ్ర సమయ హన హన వజ్ర పఞ్చ అమృత ఠః ఠః ఠః，金刚誓言杀杀金刚五甘露冲冲冲，嗡班扎萨玛雅哈那哈那班扎班匝阿密达塔塔塔）
如此誓言金刚水降入心间中央，若不守誓言将变为九头铁蝎，今生来世受苦；若守誓言将变为金刚萨埵加持，一切九善八愿皆得成就。


 །དམ་ཚིག་མཆོག་ཏུ་མི་བསྲུང་ན༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་དྲལ་ཏེ་གཤེགས༔ དེ་བས་དམ་ཚིག་བསྲུང་བ་ལ༔ བུ་ཁྱོད་སྙིང་ནས་བྲོ་བོར་ཅིག༔ དེ་ལྟར་བསྒོས་པའི་བཀའ་ལས་མི་འདའ་བའི་བློས་རྡོ་རྗེའི་བྲོ་བོར་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྡོ་རྗེ་འཇུར་བཅུག་ལ། ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་བཤད་པ་ཡིས༔ དམ་ཚིག་སྲོག་ལ་བབ་ཀྱང་བསྲུང༔ གལ་ཏེ་བདག་གིས་ཉམས་གྱུར་ན༔ དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཡིས༔ བདག་གི་མགོ་བོ་འགེམ་པར་ཤོག༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨི་དན་ན་ར་ཀན༔ བཅུ་གསུམ་པ་མེ་ཏོག་དོར་བ་ནི། རིགས་ལྔའི་ཕྱག་མཚན་བྲིས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདུ་བྱས་ལ། ངས་ནི་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་གྱིས༔ གསང་སྔགས་གསུངས་པ་ཚུལ་བཞིན་བཤད༔ ཁྱོད་ཀྱི་རིགས་ནི་བརྟགས་པའི་ཕྱིར༔ རིག་པའི་མེ་ཏོག་ལྷ་ལ་ཕུལ༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གཡས་སུ་བསྐོར་ཏེ་མེ་ཏོག་
ཤར་སྒོ་ནས་དོར་བའི་མོས་པ་དང་། དངོས་སུ་མཎྜལ་གྱི་ར་བ་དཔལ་ཆེན་ཁྲག་འཐུང་རིགས་ལྔའི་ལྷ་ཚོགས་ཚོམ་བུ་དང་བཅས་པ་གསལ་བར་བཞུགས་པ་ལ་སྔར་བྱིན་པའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་སྔོན་ནས་འབྲེལ་བའི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་ལ་ཕོག་པར་ཤོག་ཅིག་པའི་འདུན་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་དང་བཅས་ཏེ་དོར་བར་ཞུ། བསྐལ་པ་སྔོན་ནས་གང་འབྲེལ་བའི༔ རིགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ཉིད་ལ༔ རིག་པའི་མེ་ཏོག་འདི་ཕུལ་བས༔ ཡི་དམ་ལྷ་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔ ཞེས་དོར་བས་དབུས་སུ་བབས་ན་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ། ཤར་དུ་ཡེ་ཤེས་དྲག་པོ་རྩལ། ལྷོ་རུ་རཏྣ་དྲག་པོ་རྩལ། ནུབ་ཏུ་པདྨ་དྲག་པོ་རྩལ། བྱང་དུ་ཀརྨ་དྲག་པོ་རྩལ། མོ་ལ་རྡོ་རྗེ་དྲག་མོ་རྩལ་སོགས་རིག་པས་འཕྲུལ་ལ་བཏགས་ཏེ། རང་རིགས་ཀྱི་ལྷས་བཞེས་ཏེ་སླར་ཡང་དབང་རྟགས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་ཅོད་པན་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པར་མོས་ཤིག །ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ མེ་ཏོག་ཕུལ་བའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རང་རིག་ལྷ་རུ་ངོ་འཕྲོད་དེ༔ རིགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་ཤོག༔ རུ་ལུའི་མཐར། བུདྡྷ་བཛྲ་རཏྣ་པདྨ་ཀརྨ་སརྦ་སིདྡྷི་སཏྭཾ༔ སརྦ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ༔ ཞེས་ཅོད་པན་སྤྱི་བོར་བཞག །བཅུ་བཞི་པ་ལྷ་དབབ་པ་ནི། ཁྱེད་རང་ལུས་གནད་དྲང་པོར་བསྲང་། རླུང་རང་བབས་སུ་བཞག་ལ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་དུ་མཛོད་ཅིག །སྙིང་གི་ནང་དུ་སྔར་དམ་ཚིག་གི་ཆུ་ནན་བྱས་པ་དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་པ་ཧེ་རུ་ཀ་མཐིང་ནག་ཚོན་གང་བ་ཞིག་གི་ཕྱག་མཚན་ཡོངས་
སུ་རྫོགས་པ་འབར་ཞིང་གསལ་བ་ལ་རིག་པ་གཏད་དེ་སྐད་ཅིག་ཀྱང་མ་ཡེངས་པར་གྱིས་ཤིག །སློབ་དཔོན་ལ་མོས་གུས་དུང་བྱས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ལྷ་དང་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ། གསུང་ཡིག་འབྲུ། ཐུགས་ཕྱག་མཚན་རྣམས་ཁ་ཆར་བབས་པ་ལྟར་བྱོན། སློབ་བུའི་སྙིང་ཁ་ཕྱེས་པའི་སྒོ་ནས་ཞུགས། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ལ་ཐིམ་ཞིང་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་མེར་ཁྲིག་གེར་གང་བར་གྱུར། སྙིང་པོའི་མཐར། ཀཱ་ཡ་ཝཱཀ་ཙིཏྟ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཨཱ་བེ་ཤ༔ ཞེས་བརྗོད། རོལ་མོ་དྲག་ཏུ་དཀྲོལ། ཤ་ཆེན་དང་གུ་གུལ་སྦྱར་བ་བདུག་པས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་ཡེ་ཤེས་པ་ཕེབ་པའི་རྟགས་འབྱུང་ངོ་། །བཅོ་ལྔ་པ་ལ་དབྱེ་བ་གཉིས་ལས་མིག་དབྱེ་བ་ནི། མ་རིག་པའི་མིག་དབྱེ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཐབས་མཁས་རྒྱལ་པོ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་བལྟ་བྱའི་ཕྱིར༔ སྔོན་གྱི་རྒྱལ་བས་མཛད་པ་བཞིན༔ མ་རིག་མིག་ནི་དབྱེ་རུ་གསོལ༔ ཞེས་ཞུ། དབང་ཕྱུག་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་གསེར་གྱི་ཐུར་མ་ལྟ་བུ་འཕྲོས་ཏེ། བུའི་མ་རིག་པའི་ལིང་ཏོག་བསལ་བས་དྲི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཐུར་མ་ཐོགས་ལ། ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་དེང་ཁྱོད་ཀྱིས༔ མིག་འབྱེད་པར་ནི་བརྩོན་པར་མཛད༔ ཕྱེ་བས་ཐམས་ཅད་མཐོང་གྱུར་ཏེ༔ ཡེ་ཤེས་མིག་དང་ལྡན་པར་འགྱུར༔ ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཙཀྵུཿཔྲ་
བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་མིག་དར་བསལ། སྒོ་དབྱེ་བ་ནི། དེ་དག་གིས་ཕྱི་མཚན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་སོང་ནས། ནང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དངོས་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་སྒོ་ཕྱེ་བ་ནི།

若不最胜守誓言，立即被撕裂而离去，因此对于守誓言，子汝当从心立誓！
如此受教诫后，以不违背教敕之心，作金刚誓言，跟我重复。将金刚杵插入（手中）：
"吉祥鹿角尊说法，誓言即使危及命，若我违犯破誓言，愿三时佛陀金刚杵，击碎我之头颅！班扎萨玛雅伊丹那热肯"（བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨི་དན་ན་ར་ཀན，Vajra samaya idan na ra kan，वज्र समय इदन् न र कन्，వజ్ర సమయ ఇదన్ న ర కన్，金刚誓言此地狱誓，班扎萨玛雅伊丹那热肯）
第十三项是投掷花朵：准备画有五部手印的曼荼罗：
"我以吉祥鹿角尊，如法宣说密咒法，为了观察你之部，将明花献上本尊。"
观想向右绕曼荼罗一圈，从东门投掷花朵，同时实际上观想曼达拉围墙中明显安住着伟大的血饮五部本尊众，将先前所赐花鬘投向与自己过去有缘的本尊，愿花朵落在有缘之尊处，跟我一起念诵并投掷：
"与自从往昔劫来，有缘之部曼荼罗，献上此明智花朵，愿能见到本尊尊！普谢普热提查吙"（པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ，Puṣpe pratīccha ho，पुष्पे प्रतीच्छ हो，పుష్పే ప్రతీచ్ఛ హో，受此花供养，普谢普热提查吙）
如此投掷，若落在中央则为金刚猛力尊，落在东方则为智慧猛力尊，落在南方则为宝猛力尊，落在西方则为莲花猛力尊，落在北方则为事业猛力尊，若为女性则为金刚猛母尊等，以智慧观察而定名。观想自部本尊接受花朵，然后作为灌顶标志将花冠系于顶上。
"于鹿角尊曼荼罗，献花所得加持力，认识自觉为本尊，愿获本部之成就！"
如卢咒之后念："布达班扎热那贝玛嘎玛萨尔瓦悉地萨特旺，萨尔瓦悉地美普热雅查"（བུདྡྷ་བཛྲ་རཏྣ་པདྨ་ཀརྨ་སརྦ་སིདྡྷི་སཏྭཾ༔ སརྦ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ༔，Buddha vajra ratna padma karma sarva siddhi satvaṃ, sarva siddhi mme prayaccha，बुद्ध वज्र रत्न पद्म कर्म सर्व सिद्धि सत्वं, सर्व सिद्धि म्मे प्रयच्छ，బుద్ధ వజ్ర రత్న పద్మ కర్మ సర్వ సిద్ధి సత్వం, సర్వ సిద్ధి మ్మే ప్రయచ్ఛ，佛金刚宝莲花业一切成就有情，愿赐我一切成就，布达班扎热那贝玛嘎玛萨尔瓦悉地萨特旺，萨尔瓦悉地美普热雅查）。然后将花冠置于头顶。
第十四项是降本尊：保持身体正直，气息自然，如此观想：心内先前灌注誓言水之处，有智慧萨埵深蓝色鹿角尊一拃高，手印完全具足且明亮炽燃，请专注观想，勿失正念片刻。
由于对上师生起信心和恭敬的缘故，从本尊和上师心间，身之手印、语之种子字、意之标志如同口中降雨般降下，进入弟子打开的心门，融入智慧萨埵，令身体内部全部充满明亮灼热。
在心咒之后念诵："嘎雅瓦嘎吉塔迦那阿贝沙阿贝沙"（ཀཱ་ཡ་ཝཱཀ་ཙིཏྟ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཨཱ་བེ་ཤ，Kāya vāk citta jñāna āveśa āveśa，काय वाक् चित्त ज्ञान आवेश आवेश，కాయ వాక్ చిత్త జ్ఞాన ఆవేశ ఆవేశ，身语意智入入，嘎雅瓦嘎吉塔迦那阿贝沙阿贝沙）。
猛烈敲击法器。燃烧人肉与古古尔混合熏香，身语意中智慧尊降临的征相会显现。
第十五项分两种，开眼仪式：祈请开启无明之眼，跟我重复：
"善巧方便王请垂念，为见吉祥鹿角尊，如同往昔诸佛作，请开我无明之眼。"
观想自在尊心间放射如同金色探针般的光芒，除去子之无明障盖，获得无垢智慧眼。
持探针诵：
"吉祥鹿角尊今汝，精进开启我之眼，开后即能见一切，具足智慧之慧眼。迦那班扎匝库普热贝沙雅啪特"（ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཙཀྵུཿཔྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ，Jñāna vajra cakṣuḥ praveśaya phaṭ，ज्ञान वज्र चक्षुः प्रवेशय फट्，జ్ఞాన వజ్ర చక్షుః ప్రవేశయ ఫట్，智慧金刚眼入除，迦那班扎匝库普热贝沙雅啪特）。然后除去眼布。
开门仪式：通过以上（仪式），已完成进入外相曼荼罗的过程，为了进入内在智慧曼荼罗本体，开启门户：
;


 ནང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དངོས་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་སྒོ་ཕྱེ་བ་ནི། དབང་ཕྱུག་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་ལས་ཀྱི་ཧེ་རུ་ཀ་འཕྲོས་ཏེ་སྒོ་སྲུང་ལ་བསྐུལ་ནས། ཕོ་བྲང་གི་སྒོ་བཞི་ཤག་གིས་ཕྱེས་པར་མོས་ཤིག །ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་གཞུག་བྱའི་ཕྱིར༔ ཡེ་ཤེས་སྐུ་མངའ་སྒོ་བ་ཡིས༔ རྣམ་ཐར་ཐུགས་རྗེའི་སྒོ་དབྱེ་འཚལ༔ བཛྲ་རཏྣ་པདྨ་ཀརྨ་བྷྲཱུྃ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ བཅུ་དྲུག་པ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་ནས་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་ཤིང་གིས་མཚོན་ཏེ། འདི་ན་སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་འདི་རྣམས་ཡེ་ནས་རང་བཞིན་རྣམ་པར་དག་པ་དྭངས་གསལ་སྒྲིབ་མེད་དུ་བཞུགས་ཤིང༔ དུས་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕོ་བྲང༔ ཡུམ་གྱི་མཁའ༔ བླ་ན་མེད་པ་བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འཐུག་པོར་བརྒྱན་པ༔ གཞི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ༔ ལམ་རྣམ་པར་སྦྱང་བའི་གདན་ཁྲི་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་དུ༔ གཞི་ལམ་འབྲས་བུ་སྨིན་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ༔ རབ་ཏུ་ཤེས་པ་དང༔ རྟོགས་པ་ཙམ་གྱིས་འབྲས་བུ་བླ་ན་མེད་པ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་ལགས་པས་དགའ་བ་དང་སྤྲོ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པར་གྱིས་ཤིག༔ བཅུ་བདུན་པ་བསྐྱེད་རིམ་འབོག་པ་ནི། ཁྱོད་
ཀྱིས་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་ནས་མཐོང་བ་འདི་ལྟ་བུ་སྣང་སྟོང་སྒྱུ་མ་ཙམ་དུ་བསྒོམ་པ་དང༔ གཞན་ཡང་འཁོར་གྱི་ལྷ་རྣམས་དང་ཕོ་བྲང་འདི་ལྟ་བུ་བསྒོམ་པས་ཁྱོད་དུས་འདི་ཉིད་དུ་སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ལྟ་བུར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་གདོན་མི་ཟའོ༔ ཞེས་གདམས། བཅོ་བརྒྱད་པ་ཕྱག་བྱ་བ་ནི། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་ཁྲིད་དེ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱོགས་བཞི་ནས་ཕྱག་བྱས་པས་ཕྱོགས་རེ་རེ་བཞིན་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། སྒོ་གསུམ་གྱི་སྒྲིབ་པ་སྦྱངས། སྐུ་གསུམ་གྱི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་མོས་ལ་ཐལ་མོ་གནས་གསུམ་དུ་སྦྱོར་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨོཾ་ན་མ་སྟེ་ཧཱུྃ༔ ན་མཱ་མི་ཧཱུྃ༔ ན་མོ་ན་མ་ཧཱུྃ༔ ལན་བཞི་བརྗོད། དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྔོན་འགྲོ་འཇུག་པའི་ཆོས་འཁོར་དང་བཅས་པ་གྲུབ་པ་ལགས། ཞུགས་ནས་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ་མཛོད། ཅེས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ༔ བདག་ལ་ཐུགས་རྗེས་བརྩེ་བར་དགོངས༔ ཉོན་དག་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པ་ཡི༔ དབང་བསྐུར་བ་ནི་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། གཉིས་པ་དབང་དངོས་ལ་གསུམ། ཕྱི་ཕན་པ། ནང་ནུས་པ། གསང་བ་ཟབ་མོའི་དབང་བསྐུར་བའོ། །དང་པོ་ནི། དེའང་ཐོག་མར་སློབ་མ་དད་པ་ཅན་ལ་ཕྱི་ཕན་པའི་དབང་ཉེར་བརྒྱད་སྦྱིན་པར་གསུངས་པ་ལྟར་
རིམ་པར་བསྒྲུབ་པ་ཡིན་པས་འདུན་པ་འདི་བཞིན་ཏུ་མཛོད་ཅིག །འདི་ལ་སྡེ་ཚན་ལྔར་ཡོད་པའི་དང་པོ་དྲེགས་པ་གདན་གྱི་དབང་ནི། སློབ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོའི་ནང་རོལ་དུ་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀའི་རྣམ་པས་འཁོད་པའི་རྐང་འོག་ཏུ་དབང་སྟེགས་ཟིལ་གནོན་དྲེགས་པའི་གདན་བཏིང་བར་མོས་ཤིག །གདན་རྐང་འོག་ཏུ་བཞག་ཚུལ་བྱས་ལ། གདུག་པ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་ཕྱིར༔ གཅན་གཟན་ཁྲི་ཡིས་དབང་བསྐུར་རོ༔

内在智慧曼荼罗本体的入门开启仪式：
观想从自在尊心间放射事业鹿角尊，督促门卫，将宫殿四门猛然打开。
"为入鹿角尊曼荼罗，引导金刚弟子故，智慧身具门卫众，请开解脱悲心门！班扎热那贝玛嘎玛布隆普热贝沙雅啪特"（བཛྲ་རཏྣ་པདྨ་ཀརྨ་བྷྲཱུྃ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ，Vajra ratna padma karma bhrūṃ praveśaya phaṭ，वज्र रत्न पद्म कर्म भ्रूं प्रवेशय फट्，వజ్ర రత్న పద్మ కర్మ భ్రూం ప్రవేశయ ఫట్，金刚宝莲业力种子进入破，班扎热那贝玛嘎玛布隆普热贝沙雅啪特）
第十六项是展示曼荼罗并介绍：
用金刚杖指示："此处精髓曼荼罗依与能依，本自本性清净、明澈无碍而安住，是三世一切佛陀的宫殿，是佛母虚空，以无上乐智慧所有庄严密布装饰，基础自然成就，道清净之座位上，基道果成熟之身语意功德事业无尽庄严轮，只要完全了知和稍加理解，即能生起无上果位，因此请以大欢喜心而住！"
第十七项是教授生起次第：
"你从吉祥鹿角尊曼荼罗中央所见如是景象，应观修为显空如幻，以及其他眷属诸尊与此宫殿，通过如此修习，你必定能在此时此刻自然成就如是精髓曼荼罗。"如此教导。
第十八项是礼拜：
你们在事业金刚引导下，从曼荼罗四方行礼，每一方向都观想诸尊心间放光，净除三门障碍，获得三身成就。以三处合掌，跟我重复：
"嗡那玛斯特吽！那玛米吽！那摩那玛吽！"（ཨོཾ་ན་མ་སྟེ་ཧཱུྃ༔ ན་མཱ་མི་ཧཱུྃ༔ ན་མོ་ན་མ་ཧཱུྃ༔，Oṃ nama ste hūṃ, namāmi hūṃ, namo nama hūṃ，ओं नम स्ते हूं, नमामि हूं, नमो नम हूं，ఓం నమ స్తే హూం, నమామి హూం, నమో నమ హూం，顶礼礼敬顶礼吽，嗡那玛斯特吽！那玛米吽！那摩那玛吽！）念诵四遍。
"通过以上前行入门法轮已圆满完成。为了祈请进入后的灌顶，请献曼达拉。"然后引导献曼达拉。祈请时跟我重复：
"金刚上师曼荼罗主，请以大悲垂念我，生起净障智慧之，灌顶仪式祈赐予。"三遍。
第二部分正灌顶分三：
外利益灌顶、内力量灌顶和秘密甚深灌顶。
首先，如同教法所说，为有信心的弟子依次授予二十八种外利益灌顶，请如此发愿。这分为五个部分，第一是傲慢垫灌顶：
弟子以金刚鹿角尊形相站在曼荼罗东门内侧，观想脚下铺设灌顶座垫，即是镇伏傲慢者的垫子。将垫子置于脚下状，念诵：
"为降伏恶毒众生故，以野兽宝座赐灌顶。"


 རཀྴ་ཡཀྴ་པདྨ་སཱུརྻ་ཙནྡྲ་ཨཱ་ས་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ གཉིས་པ་ཕྱག་རྒྱ་ལྷའི་དབང་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་སོ་སོའི་སྐུ་ལས་ཡེ་ཤེས་པ་མར་མེ་གཅིག་ལས་གཉིས་མཆེད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བྱོན་ནས་ཁྱེད་རང་ལ་ཐིམ་པས་ལྷ་སོ་སོའི་སྐུར་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །ཁྲག་འཐུང་གཙོ་འཁོར་གྱི་ཙཀླི་རྣམས་རིམ་པར་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཨེ་མ་ང་ནི་རང་བྱུང་བ༔ དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ༔ རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་དབང་བསྐུར་བས༔ དུག་ལྔ་ཁམས་ལྔ་གནས་སུ་བསྒྲལ༔ ཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཨེ་མ་ང་ནི་རང་བྱུང་བ༔ ཁྲག་འཐུང་ཀུན་གྱི་ཡུལ་མ་ཡིས༔ རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་གནས་སུ་བསྒྲལ༔ ཧ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧ༔ ཨེ་མ་ང་ནི་རང་བྱུང་བ༔ ཁྲག་འཐུང་ཀུན་གྱི་གདོང་མོའི་དབང༔ ཉོན་མོངས་ཡུལ་བརྒྱད་གནས་སུ་བསྒྲལ༔ ཧེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧེ༔ ཨེ་མ་ང་ནི་རང་བྱུང་བ༔ ཁྲག་འཐུང་ཀུན་
གྱི་སྒོ་མའི་དབང༔ ལྟ་བ་མཐའ་བཞི་གནས་སུ་བསྒྲལ༔ ཕཊ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཕཊ༔ ཨེ་མ་ང་ནི་རང་བྱུང་བ༔ ཁྲག་འཐུང་ཀུན་གྱི་བྲན་མོའི་དབང༔ རྟོག་ཚོགས་ཐམས་ཅད་གནས་སུ་བསྒྲལ༔ བྷྱོ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་བྷྱོ༔ ཨེ་མ་ང་ནི་རང་བྱུང་བ༔ དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་དབང་གི་སྐུ༔ ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཁྲོ་བོའི་དབང༔ མི་དགེ་བཅུ་རྣམས་གནས་སུ་བསྒྲལ༔ ཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ གསུམ་པ་བསྣམས་པ་ཕྱག་མཚན་གྱི་དབང་ནི། རང་རྟགས་ཕྱག་མཚན་དྲུག་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་ཁམས་གསུམ་གྱི་གདུག་པ་ཅན་མཐའ་དག་སྒྲོལ་བའི་མཐུ་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཕྱག་མཚན་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་རྩེ་ལྔ་ཐོད་ཁྲག་གཡས། དྲིལ་བུ་ཞིང་དབྱུག་འཇིག་རྟེན་གཡོན་དུ་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ ཐུགས་མཚན་རང་རྟགས་འབར་བ་ཡི༔ ཕྱག་མཚན་དྲུག་གི་དབང་བསྐུར་རོ༔

"热卡雅卡贝玛苏尔雅赞德拉阿萨那阿比辛匝吽"（རཀྴ་ཡཀྴ་པདྨ་སཱུརྻ་ཙནྡྲ་ཨཱ་ས་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，Rakṣa yakṣa padma sūrya candra āsana abhiṣiñca hūṃ，रक्ष यक्ष पद्म सूर्य चन्द्र आसन अभिषिञ्च हूं，రక్ష యక్ష పద్మ సూర్య చన్ద్ర ఆసన అభిషిఞ్చ హూం，罗刹夜叉莲日月座灌顶吽，热卡雅卡贝玛苏尔雅赞德拉阿萨那阿比辛匝吽）
第二项是手印本尊灌顶：观想曼荼罗诸尊各自身体中的智慧尊如同一盏灯点燃另一盏灯般降临，融入你们，使你们转变为各个本尊之身。依次将血饮主尊及眷属神牌置于头顶：
"善哉我乃自然生，伟大忿王之身相，五部父母灌顶故，五毒五大得解脱。吽阿比辛匝吽"（ཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，Hūṃ abhiṣiñca hūṃ，हूं अभिषिञ्च हूं，హూం అభిషిఞ్చ హూం，吽灌顶吽，吽阿比辛匝吽）
"善哉我乃自然生，血饮一切境母灌，八识聚集得解脱。哈阿比辛匝哈"（ཧ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧ，Ha abhiṣiñca ha，ह अभिषिञ्च ह，హ అభిషిఞ్చ హ，哈灌顶哈，哈阿比辛匝哈）
"善哉我乃自然生，血饮一切面母灌，烦恼八境得解脱。黑阿比辛匝黑"（ཧེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧེ，He abhiṣiñca he，हे अभिषिञ्च हे，హే అభిషిఞ్చ హే，黑灌顶黑，黑阿比辛匝黑）
"善哉我乃自然生，血饮一切门母灌，四边见解得解脱。啪特阿比辛匝啪特"（ཕཊ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཕཊ，Phaṭ abhiṣiñca phaṭ，फट् अभिषिञ्च फट्，ఫట్ అభిషిఞ్చ ఫట్，啪特灌顶啪特，啪特阿比辛匝啪特）
"善哉我乃自然生，血饮一切婢母灌，一切分别得解脱。吵阿比辛匝吵"（བྷྱོ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་བྷྱོ，Bhyo abhiṣiñca bhyo，भ्यो अभिषिञ्च भ्यो，భ్యో అభిషిఞ్చ భ్యో，吵灌顶吵，吵阿比辛匝吵）
"善哉我乃自然生，伟大忿王灌顶身，十方诸佛忿怒灌，十不善业得解脱。吽阿比辛匝吽"（ཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，Hūṃ abhiṣiñca hūṃ，हूं अभिषिञ्च हूं，హూం అభిషిఞ్చ హూం，吽灌顶吽，吽阿比辛匝吽）
第三项是持持手印灌顶：观想将自部手印六种授予你手中，获得解脱三界一切恶毒者的力量。
将手印授予：右手持九股金刚杵、五股金刚杵、盛血头骨；左手持铃、杵棒、世界，同时念诵：
"吽！意标自印炽燃之，授予六种手印灌。"


 ཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ བཞི་པ་རྒྱན་ཆས་རྟགས་ཀྱི་དབང་བཅུའི་དང་པོ་བུམ་པའི་དབང་ནི། རྣམ་བུམ་ཐོགས་ལ། སྙིང་པོ་ལྔ་ལྡན་བུམ་པ་ནས༔ ཁྲག་འཐུང་རིགས་ལྔའི་ཆུ་རྒྱུན་བབས༔ གནས་ལྔར་འཁྱིལ་བ་སྐུ་རུ་རྫོགས༔ ཧཱུྃ༔ ཁྲག་འཐུང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན༔ ཕྲིན་ལས་སྔགས་རྒྱ་རིགས་ལྔའི་དབང༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ༔ སྤྱི་བོར་བཞག །བུམ་ཆུ་འཐོར་འཐུང་བྱར་གཞུག །བུམ་པ་བྱང་སེམས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་དབང་བསྐུར་པས་ལས་དང་ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པ་དག་ནས་སྐུ་ལྔ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྱུར་ཅིག །ཐོད་པའི་དབུ་རྒྱན་སོགས་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་རྣམས་གནས་སོ་སོར་བགོས་པས་ཆེ་བའི་
ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རང་ལ་རྫོགས་པར་མོས་ཤིག །གནས་རྣམས་སུ་བགོ་བའི་ཚུལ་བྱས་ལ། ཧཱུྃ༔ ཐོད་སྐམ་སྲིད་གསུམ་ཟིལ་གནོན་ཆས༔ ཤུན་གྱི་ཅོད་པན་ཤེས་རབ་རྒྱན༔ རྒོལ་བས་མི་ཚུགས་གོ་ཆ་ལྡན༔ གཟུངས་སོགས་འཕེལ་བ་རུས་པའི་ཕྲེང༔ ཐེག་མཆོག་སྡུད་བྱེད་དཔའ་གཏུམ་གོས༔ མཉེན་ལྕུག་འཁྲིལ་བ་སྦྲུལ་དང་བཅས༔ འགྲོ་དོན་མཛད་པ་མགོ་ཕྲེང་འཕྱང༔ ཐམས་ཅད་དབང་སྡུད་བྱུགས་པའི་རྩི༔ ཉོན་མོངས་སྲེག་བྱེད་ཡེ་ཤེས་མེ༔ དབང་ཕྱུག་སྐུ་ཡི་རྒྱན་དུ་གསོལ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཨ་ལངྐ་ར་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ལྔ་པ་སྒྲུབ་རྫས་བཅོ་ལྔའི་དབང་ནི། སྒྲུབ་རྫས་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བས་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །བདུད་རྩི་ལྔ་སོགས་དངོས་སམ་ཙཀླི་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་དངོས་གྲུབ་འགུགས༔ དམ་རྫས་བདུད་རྩི་ཤ་ལྔ་དང༔ དུག་གསུམ་ཞལ་དུ་གསོལ་བའི་ཁྲག༔ བདུད་ལས་རྒྱལ་བའི་ཞིང་གི་མཚན༔ ཐུགས་རྗེས་སྐྱོབ་པ་ཞིང་གི་གདུགས༔ གདུག་པ་སྒྲོལ་བའི་ཁ་ཊྭཱཾ་ག༔ ཞིང་བཅུ་སྒྲོལ་བྱེད་ཀཱི་ལ་ཡ༔ ཐབས་ཤེས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འབྲེལ༔ ཟིལ་གནོན་མཁའ་འགྲོ་དབང་སྡུད་རྔ༔ སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པའི་ཡུངས་ཀར་ཐུན༔ ཁམས་གསུམ་རྣམ་དག་དབང་སྒྱུར་ཡུམ༔ དངོས་གྲུབ་ཐོབ་བྱེད་སྒྲུབ་པའི་ཕྲེང༔ སྐྱེ་འཆི་
མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཚེ༔ ཆོས་ཉིད་རྒྱན་རོལ་ལོངས་སྤྱོད་ཚོགས༔ རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱའི་མིང་ནི་གྲགས༔ སྒྲུབ་པའི་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་འོ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་སརྦ་སིདྡྷི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ དེ་ལྟར་ཕྱི་ལྷག་པ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཕན་དབང་ཉེར་བརྒྱད་བསྐུར་བས་འདི་ཕྱིར་ཕན་པའི་ས་བོན་ཙམ་འཇོག་ཅིང་། ཕྱི་དཀྱིལ་དྲང་དོན་གྱི་བསྐྱེད་རིམ་རྣམས་མཉན་དུ་རུང་བའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ།

"吽阿比辛匝吽"（ཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，Hūṃ abhiṣiñca hūṃ，हूं अभिषिञ्च हूं，హూం అభిషిఞ్చ హూం，吽灌顶吽，吽阿比辛匝吽）
第四项是装饰标志十种灌顶中的第一项宝瓶灌顶：持宝瓶念诵：
"具五精华宝瓶中，血饮五部水流降，五处环绕身圆满。吽！血饮身语意功德，事业咒印五部灌。嗡萨尔瓦塔塔嘎塔嘎雅瓦嘎吉塔阿努热嘎纳普扎班扎斯瓦巴瓦阿特玛科杭"（ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་པཱུ་ཛ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ，Oṃ sarva tathāgata kāya vāka citta anurāgaṇa pūja vajra svabhāva ātmako'haṃ，ओं सर्व तथागत काय वाक चित्त अनुरागण पूज वज्र स्वभाव आत्मकोऽहं，ఓం సర్వ తథాగత కాయ వాక చిత్త అనురాగణ పూజ వజ్ర స్వభావ ఆత్మకోఽహం，嗡一切如来身语意敬爱供养金刚自性我即是，嗡萨尔瓦塔塔嘎塔嘎雅瓦嘎吉塔阿努热嘎纳普扎班扎斯瓦巴瓦阿特玛科杭）"
置于头顶。洒宝瓶水并令饮用。
愿以宝瓶菩提甘露水流灌顶，净除业障和烦恼障，圆满五身。观想各种头骨头饰等尸林装饰物分别装饰在各处，从而圆满自己一切殊胜功德。
以装饰各处的方式做动作：
"吽！干头颅镇三界之饰，皮肤头冠智慧庄严，不惧众敌铠甲具，增长持咒骨珠鬘，胜乘摄众勇猛衣，柔软盘绕附带蛇，利益众生悬头鬘，摄受一切涂抹膏，焚烧烦恼智慧火，自在身体装饰戴！萨尔瓦塔塔嘎塔西日黑鲁嘎阿朗嘎热阿比辛匝吽"（སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཨ་ལངྐ་ར་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，Sarva tathāgata śrī heruka alaṅkāra abhiṣiñca hūṃ，सर्व तथागत श्री हेरुक अलङ्कार अभिषिञ्च हूं，సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక అలఙ్కార అభిషిఞ్చ హూం，一切如来吉祥鹿角庄严灌顶吽，萨尔瓦塔塔嘎塔西日黑鲁嘎阿朗嘎热阿比辛匝吽）"
第五项是十五种修法物品灌顶：观想以修法物品灌顶，获得世间和出世间的所有权力和成就。
授予五甘露等实物或神牌：
"吽！具五智慧招成就，誓物甘露五肉及，饮入三毒血，战胜魔之田标记，悲心救护田伞盖，解脱恶者天杖，度脱十地羯摩橛，方便智慧金杵铃相连，威慑空行摄力鼓，放射化现芥子粉，三界清净自在佛母，获得成就修行念珠，无生无死金刚寿，法性庄严受用资粮聚，有名金刚称号响，伟大修行持明者！萨尔瓦塔塔嘎塔西日黑鲁嘎萨尔瓦悉地阿比辛匝吽"（སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་སརྦ་སིདྡྷི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，Sarva tathāgata śrī heruka sarva siddhi abhiṣiñca hūṃ，सर्व तथागत श्री हेरुक सर्व सिद्धि अभिषिञ्च हूं，సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక సర్వ సిద్ధి అభిషిఞ్చ హూం，一切如来吉祥鹿角一切成就灌顶吽，萨尔瓦塔塔嘎塔西日黑鲁嘎萨尔瓦悉地阿比辛匝吽）"
如此在外殊胜影像曼荼罗中授予外利益二十八种灌顶，只是为今世后世埋下有益种子，使具有听闻外曼荼罗权宜义生起次第的缘分。


 །ཞེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། གཉིས་པ་ནི། དེ་ནས་བརྩོན་འགྲུས་ཅན་ལ་ནང་ནུས་པའི་དབང་ལྔ་བསྐུར་བར་གསུངས་པ་ལྟར་བསྒྲུབ་པ་སྟེ། དེའང་བདག་དོན་ནུས་པའི་ཕྱིར་ཉན་སྒོམ་གྱི་དབང་སྦྱིན་པ་ལ་དམིགས་འདུན་འདི་ལྟར་དུ་མཛོད། དང་པོ་རྒྱུད་ཀྱི་གླེགས་བམ་ཐོགས་ལ། དབང་རྫས་སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གིས། །རཏྣ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ། །དབང་ལྷ་འོད་ཞུ་གླེགས་བམ་དེ༔ རྣ་བའི་ཐིག་ལེ་གཉིས་ལ་བསྟིམ༔ ཕྱི་ནང་བཀའ་རྣམས་ཉན་ལ་དབང༔ ཏྲཱཾ༔ གསང་བ་གསང་ཆེན་གསང་མཆོག་དབང༔ གསང་བ་ཀུན་ལ་ཉན་པར་བྱ༔ གསང་བའི་དོན་ཉིད་བརྟགས་པ་ལས༔ གཞན་དུ་སྨྲ་བར་བྱ་བ་མིན༔ ཏྲཱཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ༔ རྣ་བར་གཏུགས་ཤིང་ལག་པར་གཏད། གཉིས་པ་ཕྲེང་བ་ཐོགས་ལ། དབང་རྫས་སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གིས། །བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ། །དབང་རྫས་འོད་ཞུ་ཕྲེང་བ་དེ༔ སྙིང་གའི་ཐིག་ལེར་ཐིམ་པ་ཡིས༔ ལྷ་རྟོག་
གཉིས་མེད་བསྒོམ་ལ་དབང༔ ཨོཾ༔ དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་སྲས་ཆེན་པོ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཟུངས༔ རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་མཉེས་མཆོད་ལ༔ རྒྱལ་བ་ཀུན་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར༔ ཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ སྙིང་གར་གཏུགས་ལ་ལག་པར་གཏད། གཞན་དོན་ནུས་པའི་ཕྱིར་ཕྲིན་ལས་དང་འཆད་དབང་སྦྱིན་པ་ལ་དམིགས་འདུན་འདི་ལྟར་མཛོད། གསུམ་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ཐོགས་ལ། དབང་རྫས་སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གིས། །ཀརྨ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ། །དབང་རྫས་འོད་ཞུ་རྒྱ་གྲམ་དེ༔ ལག་པའི་ཐིག་ལེ་གཉིས་ལ་ཐིམ༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ཐོགས་མེད་འགྲུབ༔ ཨོཾ༔ ཁྱོད་ནི་རྡོ་རྗེ་ལས་ཡིན་གྱིས༔ ལས་རྣམས་མ་ལུས་ཀུན་གྱིས་ཤིག༔ ཕོ་ཉ་མང་པོའི་འདུ་འཕྲོ་ཀུན༔ ཁྱོད་ཀྱི་དགོས་པ་བྱེད་པ་ཡིན༔ ཧཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཾ༔ ལག་གཉིས་སུ་གཏད། བཞི་པ་འཁོར་ལོ་དུང་ཕྱག་ཤིང་རྣམས་ཐོགས་ལ། དབང་རྫས་སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གིས། །པདྨ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ། །དབང་རྫས་འོད་ཞུ་འཁོར་ལོ་དུང༔ ཕྱག་ཤིང་ལྕེ་ཡི་ཐིག་ལེར་བསྟིམ༔ ཐེག་པ་ཕྱི་ནང་འཆད་ལ་དབང༔ ཨོཾ༔ ཆོས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བླ་མེད་ཀྱིས༔ དད་ལྡན་སྐྱེས་བུ་ངོམས་པར་བྱོས༔ རབ་འབྲིང་ཐ་མའི་བློ་ཅན་ལ༔ མཐུན་པར་གསང་བསྒྲག་གཞན་དུ་མིན༔ ཧྲཱིཿཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ ལག་ཏུ་གཏད། དུང་འབུད་དུ་གཞུག །གཉིས་ཀའི་དོན་ནུས་པའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་བཀའ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་
བ་ལ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་དུ་མཛོད། ལྔ་པ་རྡོར་དྲིལ་ཐོགས་ལ། སློབ་དཔོན་རིགས་འདུས་ཧེ་རུ་ཀའི། །སྦྱོར་མཚམས་ལས་ནི་འོད་འཕྲོས་པས༔ སློབ་མ་དབང་རྫས་རིགས་ཀུན་བདག །བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ། །དབང་རྫས་འོད་ཞུ་རྡོར་དྲིལ་གྱུར༔ ཡན་ལག་ལྔ་ཡི་ཐིག་ལེར་ཐིམ༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་བྱེད་པོར་བསྒོམ༔ ཨོཾ༔ ཕྱོགས་བཅུ་དུས་བཞི་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཆེ༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་བྱེད་པ་པོ༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་ལས་སྤྱོད་ཅིག༔ ཨོཾ་ཨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རྡོར་དྲིལ་ལག་ཏུ་གཏད་ནས་སྙིང་གར་འཁྱུད་དུ་གཞུག །དེ་ལྟར་ནང་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ནུས་པའི་དབང་ལྔ་བསྐུར་པས་རང་གཞན་གྱི་དོན་དངོས་སུ་བྱེད་པ་ལ་དབང་ཞིང་། ཁྱད་པར་གྱི་བསྐྱེད་རིམ་དང་རྫོགས་རིམ་རྗེས་མཐུན་པ་རྣམས་ཉན་སྒོམ་འཆད་པར་ནུས་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད་དོ།

如此产生觉受。
第二项：如经中所说，对精进者授予内在力量的五种灌顶，这是为了自利的力量而赐予听闻和修习的灌顶，请如此发愿观想。
首先，持经卷：
"灌顶物弟子刹那间，变宝鹿角尊父母，灌顶尊融化经书，融入两耳明点中，有权听闻内外教，特嚂！秘密大秘最胜灌，应当听闻诸秘密，从了知秘密义理外，不应对他人宣说。特嚂阿比辛匝特嚂"（ཏྲཱཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ，Trāṃ abhiṣiñca trāṃ，त्रां अभिषिञ्च त्रां，త్రాం అభిషిఞ్చ త్రాం，特嚂灌顶特嚂，特嚂阿比辛匝特嚂）
将经书靠近耳边并置于手中。
第二，持念珠：
"灌顶物弟子刹那间，变金刚鹿角尊父母，灌物融化成念珠，融入心间明点中，有权修习本尊无二观，嗡！三世诸佛大佛子，请持身语意金刚，供养令喜诸佛尊，与诸佛陀平等合。吽阿比辛匝吽"（ཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，Hūṃ abhiṣiñca hūṃ，हूं अभिषिञ्च हूं，హూం అభిషిఞ్చ హూం，吽灌顶吽，吽阿比辛匝吽）
将念珠靠近心间并置于手中。
为了利他的力量而授予事业和讲法灌顶，请如此发愿观想。
第三，持十字金刚杵：
"灌顶物弟子刹那间，变事业鹿角尊父母，灌物融入十字金刚，融入双手明点中，无碍成就四种事业，嗡！你是金刚事业尊，应当行持一切事，众多使者聚散时，皆为完成你所需。杭阿比辛匝杭"（ཧཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཾ，Haṃ abhiṣiñca haṃ，हं अभिषिञ्च हं，హం అభిషిఞ్చ హం，杭灌顶杭，杭阿比辛匝杭）
置于双手中。
第四，持法轮、法螺、金刚杖：
"灌顶物弟子刹那间，变莲花鹿角尊父母，灌物融化成法轮，法螺金刚杖融入舌明点中，有权宣讲内外乘，嗡！以无上法甘露，令有信众生满足，上中下根众生前，随顺宣说密法非他处。赫日阿比辛匝赫日"（ཧྲཱིཿཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི，Hrīḥ abhiṣiñca hrī，ह्रीः अभिषिञ्च ह्री，హ్రీః అభిషిఞ్చ హ్రీ，赫日灌顶赫日，赫日阿比辛匝赫日）
置于手中，令吹法螺。
为了自他二利的力量而授予金刚王广大教法灌顶，请如此发愿观想。
第五，持金刚杵和铃：
"上师一切部集鹿角尊，交合处放光，弟子灌顶物一切部尊，变金刚鹿角尊父母，灌顶物融化成金刚铃，融入五肢明点中，观修自为曼荼罗一切主尊，嗡！十方四时一切之，身语意大金刚尊，一切坛城之创造者，请行一切坛城事业。嗡阿阿比辛匝吽"（ཨོཾ་ཨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，Oṃ a abhiṣiñca hūṃ，ओं अ अभिषिञ्च हूं，ఓం అ అభిషిఞ్చ హూం，嗡阿灌顶吽，嗡阿阿比辛匝吽）
将金刚杵和铃授予手中，令抱于心间。
如此在内在身体曼荼罗中授予五种力量灌顶，从而有能力直接利益自他，特别是使之具有能听闻、修持和讲解适合的生起次第与圆满次第的缘分。如此产生觉受。


 །གསུམ་པ་ཟབ་མོའི་དབང་གསུམ་ནི། གོང་གསལ་ཞི་བ་ལྟར་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་བ་ལས། གསང་དབང་ཡབ་ཡུམ་ལྷ་བསྐྱེད་སྐབས། སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགྱེས་པ་ཆེན་པོ་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀར་གསལ་བའི་གནས་ལྔར་ཁྲག་འཐུང་རིགས་ལྔ་དང་།ལག་པ་གཡས་གཡོན་ཁ་དང་གསང་བའི་ཕྱི་རྣམས་སུ་ཁྲོ་བོ་བཞི། ཕྱག་རྒྱ་ལོ་བཅུ་དྲུག་མ་ཡུམ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རི་མར་གསལ་བའི་གནས་ལྔར་
ཁྲོ་མོ་ཡུམ་ལྔ་དང་།ཡན་ལག་བཞི་ལ་ཁྲོ་མོ་བཞི་རྣམས་གསལ་བར་གྱུར། ཞེས་དང་། དཔའ་བོ་འབྲུ་ལྔ་དཔའ་མོ་འབྲུ་ལྔ་ཞེས་པའི་མལ་དུ། ཧཱུྃ་ཡིག་ལྔ་ཞེས་དང་། ཡུམ་གྱི་པདྨའི་སྣ་རྩེ་ལ་ཁྲག་འཐུང་ལྔ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བ། ཞེས་དང་། སྐུར་ཚིག་ཐོག་མ། ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན་ཡབ་ཡུམ་རོལ་པ་ཞེས་དང་། ཡུངས་འབྲུ་ཙམ་གྱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཤ་སྟག །ཅེས་བསྒྱུར། དབང་ཕྱི་མ་གཉིས་ལའང་དེས་འགྲེ་དགོས་པ་ཙམ་ཁྱད་པར་རོ། །དབུགས་དབྱུང་ཞིང་གསང་བར་གདམས་པ། སྨོན་ལམ་ཤིས་བརྗོད་ཀྱི་བར་དེ་ལྟར་བྱས་ལ། རྗེས། དེ་ལྟར་ཁྲོ་བོ་དམ་པ་རྒྱན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཁྲག་འཐུང་ལྔ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ཡིན་པས་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་དམ་ཚིག་བཟུང་བ་སོགས་དང་། ཚོགས་མཆོད་ནས་ཤིས་བརྗོད་ཀྱི་བར་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྗེས་རིམ་ཡང་ཞི་བར་བཤད་པས་འགྲེས་ཏེ་ཤེས་པར་བྱའོ།

第三部分甚深灌顶三种：
按照前述寂静仪轨那样依次授予，在密灌时观修父母尊时，观想上师为曼荼罗主尊薄伽梵大乐金刚鹿角尊，其五处明显安住着血饮五部尊，右手、左手、口和秘密外部安住四忿怒尊；手印十六岁母尊金刚忿怒自在母明显安住，其五处为忿怒母五尊，四肢为忿怒母四尊。
在"勇父五字勇母五字"处，改为"吽字五"；以及"在佛母莲花尖端明显安住血饮五十八尊曼荼罗"；
灌顶词开头："吽！大尊父母游戏"；以及"芥子粒大小的纯粹鹿角尊"。
后两种灌顶也需做类似改动，只有这点差别。
授予解脱并秘密教诫，一直到发愿吉祥偈之间都如是行持，之后：
"如此在忿怒尊庄严曼荼罗中圆满授予血饮五十八尊灌顶"等过渡语之后，持守誓言等；
从会供到吉祥偈之间的事业后续仪轨，也按照寂静仪轨中所说类推了解。


 ཁྲག་འཐུང་འབར་བའི་ཐིག་ལེར་གཉིས་སྣང་གི །མཚན་མ་ཀུན་བཟླུམས་ཉམས་བརྒྱར་རོལ་པའི་གར། །སྲིད་པའི་མཐར་ཡང་ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པའི། །སྟབས་སུ་བསྒྱུར་བས་སྲིད་པའི་དཔུང་བཅོམ་ཤོག །འདི་ཉིད་ཀྱི་དབང་གཞུང་རྩ་བ་ཙམ་ལས་ཡན་ལག་ཕྱག་བཞེས་ཀྱིས་རྟོགས་དགོས་ཤིང་། ཁ་སྐོང་དགོས་རིགས་བཀའ་འདུས་རྩ་སྒྲུབ་སོགས་ནས་བླངས་ཀྱང་ཆོག་པར་བཀས་གནང་ཞིང་དེ་ལྟར་སྟབས་བདེ་ཡང་སྒྱུ་འཕྲུལ་རང་སྐད་མ་འདྲེས་པའི་ཕྱིར་དུ་ཆོས་འདིའི་བཀའ་བབ་ཏུ་ལུང་བསྟན་ཐོབ་པ་པདྨ་གར་
དབང་རྩལ་ལམ་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་དཔལ་དེ་བཱི་ཀོ་ཊིའི་སྙིང་པོ་ཁྲག་འཐུང་ལྷ་དགུའི་ཕོ་བྲང་ཙ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག་གི་སྒྲུབ་གནས་སུ་ལྷག་པའི་བསམ་པས་བྱང་བུ་བཞི་སྐོར་གྱི་གདམས་པ་རྣམས་ཁྲིགས་སུ་བསྡེབས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
ཟབ་བདུན་རྒྱུད་ཟབ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས་ཟངས་བྱང་མའི་ཆོས་སྡེ་ཁྲོ་བོ་དམ་པ་རྒྱན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་རྒྱུད་ལུང་སྙིང་པོ། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།

"在血饮炽燃明点中二元显现之，一切相融入百种体验游戏舞，即使世界尽头也无法压制之，转为威猛状态摧毁世间军队愿！"
此灌顶文本仅为根本教法，必须通过支分实修才能理解，需要补充的内容也可从《集密根本修法》等处借用，这是经许可的。为使这种方便做法不混杂《幻化自音》传统，特由获得此法教传承授记的莲花舞自在力（或称无边慧智）于吉祥德维柯蒂精髓血饮九尊宫殿扎札珍宝岩修行处，以殊胜发心将"四份笔记"教法系统整理，愿善妙增长！
七深法、深续、《幻化》中铜版法类忿怒尊庄严曼荼罗灌顶仪轨——续部教言精髓。无边慧智著。


